Les agresseurs venaient de quatre directions : Kasenyi, Gety, Nyankunde et Mission.
攻击者来自
个方向:卡森尼、杰蒂、尼安昆得
米松。
M. Verbeke (Belgique) rappelle que, à la réunion d'octobre, on avait déterminé que des efforts supplémentaires devaient être faits dans quatre directions : améliorer la gouvernance, renforcer l'état de droit, réformer le secteur de la sécurité et assurer le développement communautaire.
Verbeke先生(比利时)回顾,
十月会议上,
定需

个领
做出更多的努力,这
个领
是:完善施政、加强法治、改革安全部

保社区发展。
Le SECF est une structure gouvernementale. Il comprend le Cabinet du Secrétariat d'État, une cellule IEC et quatre directions : i) la Direction de l'action féminine, ii) la Direction de la famille et de l'action sociale, iii) la Direction de l'enfant et iv) la Direction de la coopération et de la planification des projets.
国务秘书局是一个政府机构,下设国务秘书局办公厅、一个对外宣传办公室
个司:妇女行动司、家庭
社会行动司、儿童司、合作与项目规划司。
En rassemblant les principaux acteurs, la commission pourra diriger son action dans quatre directions : veiller à ce que la communauté internationale dans son ensemble appuie effectivement les autorités nationales; proposer des priorités générales en s'assurant que celles-ci reflètent les réalités du pays concerné; mobiliser les ressources nécessaires, aussi bien pour faire démarrer les activités prioritaires de relèvement que pour soutenir en particulier les investissements financiers dans le moyen et le long terme; enfin, constituer une tribune pour assurer la coordination et résoudre les difficultés ou les divergences éventuelles.
通过把有关重
行动者召集
一起,建设
平委员会可以做
件事:它可以
保整个国际社会切实支持有关国家当局;它可以提出总体优先事项,
保这些优先事项反映了有关国家的现实;它可以筹集必
的资源,既用于恢复阶段初期的优先事项,又用于
恢复阶段的中长期进行持续投资;它可以是一个开展协调并
出现问题或分歧时加以解决的论坛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。